Almanya İltica Kabul ve Ret Yasaları
Almanya, başvurucuların iltica sürecini değerlendirirken aşağıdaki kanun maddelerine göre değerlendirme yapıp kabul ya da ret vermektedir. Bu nedenle iltica oturum mülakatında sunacağınız bilgi ve belgeler ile anlatacağınız hikâyeleriniz/yaşadıklarınız aşağıdaki kanun maddeleriyle örtüşmek zorundadır. Almanya iltica konusuyla ilgili paylaştığımız yasa maddeleri diğer ülkeler ile yüzde 99 oranında örtüşmektedir. Bunun sebebi, 28 Temmuz 1951 tarihli BM Mülteci Hakları Sözleşmesi’nde bahsedilen ilgili maddelerin hem Almanya iltica yasalarında hem de diğer ülkelerin iltica yasalarında bire bir ya da benzer şekilde yer almasından kaynaklanmaktadır.
Siyasi İltica Sebepleri
Bir kişi siyasi gerekçelerden dolayı iltica etmek istiyorsa veya süreci devam ediyorsa Almanya anayasasının 16/a maddesinde bahsedilen gerekçelerden geçmesi gerekmektedir.
Almanya Anayasası Madde 16/a: [Siyasi Sığınma Hakkı]
- Siyasi nedenlerle kovuşturulanlar, sığınma hakkına sahiptir.
- Avrupa Birliği üye devletinden veya Mültecilerin Hakları Hakkında Antlaşma’nın ve Avrupa İnsan Hak ve Özgürlüklerin Korunması Hakkında Sözleşme’nin fiilen uygulandığı üçüncü bir devletten giriş yapan kimse, 1. fıkradan yararlanamaz. Bu durumda, oturumu sona erdiren işlemler kanun yollarına başvurulara bakılmaksızın uygulanabilir.
- Federal Konseyin onayını gerektiren bir yasa ile siyasi kovuşturma, insanlık dışı veya aşağılayıcı ceza veya işlemler olmadığı konusunda sakınca bulunmayan devletler belirlenebilir. Böyle bir devletten gelen yabancı, siyasi kovuşturmaya uğradığını gösteren olgular sunmadığı sürece, siyasi kovuşturmaya uğramadığı varsayılır.
- Oturumu sona erdiren işlemlerin yürütülmesi, ancak işlemin yasallığı konusunda ciddi kuşkuların bulunduğu halde durdurulabilir. Ayrıntılar yasa tarafından belirlenir.
- Avrupa Birliği üye devletlerinin kendi aralarında ve üçüncü devletlerle akdedilen ve sığınma istemlerinin incelenmesi ile sığınma kararlarının karşılıklı tanınması konusunda yetki ve görevleri düzenleyen sözleşmeler, 1 ila 4. fıkralar aykırı sayılmaz.
Devlet Takibi ve Çıkış Hikâyesi
Bu maddenin orijinal hali 28 Temmuz 1951 BM Mülteci Hakları Sözleşmesi’nin 33/1 maddesinde bulunmaktadır. Bu madde, “Devlet tarafından takip ediliyor musunuz?” ve “Bu takibin neticesinde hayatınız ve özgürlüğünüz tehlike altında mıdır?” sorularına yanıt arar. Ayrıca “Son dakika ne oldu da çıkmak zorunda kaldınız?” ve “Çıkış sebebiniz nedir?” soruları değerlendirmeye alınacaktır. Hem devlet takibinde olduğunuzu ya da son dakika nasıl ülkeden kaçabildiğinizi sunduğunuz belgelerle birlikte kaçış hikâyenizi uygun ve tutarlı olarak anlatmanız gerekmektedir. Bu maddede özellikle 60/1, 60/2, 60/5 ve 60/7 maddeleri dikkate alınarak karar verilmektedir.
Almanya İkametgâh Yasası
Oturum Kanunu Madde-60
- Mültecilerin Hukuki Statüsüne ilişkin 28 Temmuz 1951 tarihli anlaşmanın (Federal Resmi Gazete 1953 II Sayfa 559) uygulaması çerçevesinde bir yabancı; ırkı, dini, tabiiyeti, belirli bir sosyal gruba mensubiyeti veya siyasi görüşleri nedeniyle hayatının veya özgürlüğünün tehdit altında bulunduğu bir devlete gönderilemez. Bu hüküm, Federal Almanya’da yabancı mülteci statüsünü taşıyan veya Federal Almanya dışında, Mültecilerin Hukuki Statüsüne ilişkin anlaşma anlamında yabancı mülteci olarak tanınmış olan yabancılar için de geçerlidir.
- Bir yabancı, işkenceye veya insan onuruna aykırı veya aşağılayıcı bir muameleye veya cezaya tabi tutulması yönünde somut tehlikenin mevcut olduğu bir devlete gönderilemez.
- Bir yabancı, bir suç nedeniyle arandığı ve ölüm cezasına çarptırılma veya bu cezanın icra edilmesi tehlikesinin bulunduğu bir devlete gönderilemez. Bu hallerde suçluların iadesine ilişkin mevzuat uygulanır.
- Başka bir devletin usulüne uygun iade talebinde veya iade talebi ile bağlantılı bir tutuklama talebinde bulunması halinde yabancı, iade kararının alınmasına kadar, sadece Ceza Davalarında Uluslararası Adli Yardımlaşma Hakkındaki Kanun’un 74’üncü maddesine göre iade etme izni verilmesi için yetkili dairenin muvafakatıyla bu devlete gönderilebilir.
- 4 Kasım 1950 tarihli İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına ilişkin Sözleşme hükümlerine göre sınır dışına sürmenin yasal olmadığının anlaşılması halinde bir yabancı sınır dışına sürülemez.
- Başka bir devlette cezai takibata uğranılabilme ve cezalandırılabilme yönünde genel bir tehlikenin mevcut olması ve 2 – 5’inci fıkra hükümlerinden başka bir sonuç ortaya çıkmaması halinde bir başka devletin hukuk düzenine göre yasal cezaya çarptırılmaya yönelik somut bir tehlikenin mevcudiyeti, sınır dışına sürmeye engel teşkil etmez.
- Bir yabancının vücudu, hayatı veya özgürlüğü için önemli ve somut bir tehlikenin söz konusu olduğu başka bir devlete gönderilmesinden sarfı nazar edilmelidir.
- 1’inci fıkra, yabancının, önemli nedenlerden ötürü Almanya Federal Cumhuriyeti’nin güvenliği açısından bir tehlike olarak telakki edilmesi veya bir cürüm ya da özellikle ağır bir yasa ihlali sonucu en az 3 yıllık kesinleşmiş bir hapis cezasına çarptırılmış olması nedeniyle toplum için bir tehlike oluşturması halinde uygulanmaz.
- İltica talebinde bulunmuş bir yabancıya, 8’inci fıkrada belirtilen hallerde, iltica işlemleri kanunu hükümlerinden farklı olarak sınır dışına sürme ihtarı verilebilir ve sınır dışına sürme icra edilebilir.
- 1’inci fıkrada belirtilen şartların kendisi için söz konusu olduğu bir yabancının sınır dışına sürülmesinin gerekli olması halinde, sınır dışına sürme ihtarının yapılmasından ve ülkeyi terk etmesi için uygun bir süre verilmesinden sarfı nazar edilemez ihtarda, yabancının gönderilemeyeceği devletler belirtilir.
- 2’nci, 3’üncü ve 7’nci fıkranın 2’nci cümlesine göre sınır dışına sürme yasağının tespiti için Avrupa Konseyi’nin 29 Nisan 2004 tarih ve 2004/83/EG sayılı üçüncü ülke vatandaşlarının veya vatansızların veya veya başka bir uluslararası himaye arayan kişilerin mülteci olarak tanınmasına ve hukuksal statülerine ilişkin asgari normlar ve sağlanan himayenin içeriği hakkındaki direktifinin 4’üncü maddesinin 4’üncü fıkrası, 5’inci maddesinin 1’inci ve 2’nci fıkrası 6-8’inci maddesi geçerlidir.
Avrupa İnsan Haklarına Bakış
Başvurucular, mağduriyetleri insan hakları ihlalleri açısından anlatırken “İşkence ve insanlı dışı uygulama var mı, hayati tehlike söz konusu mu?” açısından insan hakları 3. maddesine bakmaktadırlar. “Tutuklanma riski karşısında özgürlüğü tehlikede mi?” açısından 5. maddeye bakmaktadırlar. Bu sebeple insan hakları ihlallerinizi anlatırken bu maddeleri dikkate alarak ifade ediniz.
İnsan Hakları Sözleşmesi Madde 3: İşkence Yasağı
Hiç kimse işkenceye veya insanlık dışı ya da aşağılayıcı muamele veya cezaya tabi tutulamaz.
Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi Madde 5: Özgürlük ve Güvenlik Hakkı
Özgürlük hakkınızın ihlalini mülakatlarda nasıl anlatabilirsiniz?
Herkes özgürlük ve güvenlik hakkına sahiptir. Aşağıda belirtilen haller dışında ve yasanın öngördüğü usule uygun olmadan hiç kimse özgürlüğünden yoksun bırakılamaz: a) Kişinin, yetkili bir mahkeme tarafından verilmiş mahkumiyet kararı sonrasında yasaya uygun olarak tutulması; b) Kişinin, bir mahkeme tarafından yasaya uygun olarak verilen bir karara uymaması sebebiyle veya yasanın öngördüğü bir yükümlülüğün uygulanmasını sağlamak amacıyla yasaya uygun olarak yakalanması veya tutulması; c) Kişinin bir suç işlediğinden şüphelenmek için inandırıcı sebeplerin bulunduğu veya suç işlemesine ya da suçu işledikten sonra kaçmasına engel olma zorunluluğu kanaatini doğuran makul gerekçelerin varlığı halinde, yetkili adli merci önüne çıkarılmak üzere yakalanması ve tutulması; d) Bir küçüğün gözetim altında eğitimi için usulüne uygun olarak verilmiş bir karar gereği tutulması veya yetkili merci önüne çıkarılmak üzere yasaya uygun olarak tutulması; e) Bulaşıcı hastalıkların yayılmasını engellemek amacıyla, hastalığı yayabilecek kişilerin, akıl hastalarının, alkol veya uyuşturucu madde bağımlılarının veya serserilerin yasaya uygun olarak tutulması; f) Kişinin, usulüne aykırı surette ülke topraklarına girmekten alıkonulması veya hakkında derdest bir sınır dışı ya da iade işleminin olması nedeniyle yasaya uygun olarak yakalanması veya tutulması; Yakalanan her kişiye, yakalanma nedenlerinin ve kendisine yöneltilen her türlü suçlamanın en kısa sürede ve anladığı bir dilde bildirilmesi zorunludur. İşbu maddenin 1.c fıkrasında öngörülen koşullar uyarınca yakalanan veya tutulan herkesin derhal bir yargıç veya yasayla adli görev yapmaya yetkili kılınmış sair bir kamu görevlisinin önüne çıkarılması zorunlu olup bu kişi makul bir süre içinde yargılanma ya da yargılama süresince serbest bırakılma hakkına sahiptir. Salıverilme, ilgilinin duruşmada hazır bulunmasını sağlayacak bir teminat şartına bağlanabilir. Yakalama veya tutulma yoluyla özgürlüğünden yoksun kılınan herkes, tutulma işleminin yasaya uygunluğu hakkında kısa bir süre içinde karar verilmesi ve eğer tutulma yasaya aykırı ise, serbest bırakılması için bir mahkemeye başvurma hakkına sahiptir. Bu madde hükümlerine aykırı bir yakalama veya tutma işleminin mağduru olan herkes tazminat hakkına sahiptir.
Almanya İltica Yasası
Madde 3: Mülteci Statüsünün Tanınması
Bu madde, 28 Temmuz 1951 BM Mülteci Hakları Sözleşmesi’nin 1. maddesi olarak aynı şekilde “Almanya İltica Yasası Madde 3” olarak yasaya eklenmiştir. Bu maddeye göre somut korkularınız, zulme uğradığınıza dair somut gerekçelerinizin olup olmadığına bakılacaktır. Bu konuları ikna edici şekilde izah edebilirseniz siyasi değil, ancak insani gerekçelerden dolayı mülteci hakkı verilecektir.
Madde 3/a: Zalimce Eylem
- Eylemin doğası itibariyle temel insan haklarını şiddetli bir şekilde ihlal edici nitelikte olması,
- Cinsel şiddet de dahil olmak üzere fiziksel ve psikolojik şiddet içeren eylemler,
- Ayrımcı nitelikte olan veya ayrımcı bir şekilde uygulanan yasal, idari, kolluk veya yargısal önlemler,
- Orantısız veya ayrımcı nitelikte adli kovuşturma veya cezalandırmalar,
- Bu kanunun 3. maddesi, ikinci fıkrasında yer alan suçların işlenmesine yol açacak savaş durumlarında askerlik hizmetinin reddinden kaynaklanan adli takibat ve cezalandırmalar,
- Belirli bir cinsel gruba veya çocuklara yönelik eylemler,
Madde 3/b: Zalimce Eylem Nedenleri
- Deri rengi, soy veya belirli bir etnik gruba aidiyetten kaynaklanan ırki durum,
- Deist veya ateist düşüncelere sahip olma, çeşitli ibadetlere, biçimlerine ve dini aktivitelere katılma veya katılmama, dini düşüncelerin ifadesi veya herhangi bir din tarafından emredilen kişisel ya da toplumsal davranışlarına uymayı kapsayan dini durum,
- Kültürel, etnik, dilsel kimlik, ortak coğrafi veya siyasi köken veya diğer bir devletin nüfusu ile ilişki temelinde tanımlanan ve vatandaşlıkla sınırlandırılmayan milliyet durumu,
- Bir grubun özel bir toplumsal grup olarak kabul edilmesi için: a. Grup üyelerinin doğuştan gelen özellikleri paylaşması veya değiştirilemeyecek ortak geçmişe sahip olmaları veya kimliklerinin temel bir unsuru olan ve feragat etmeye zorlanamayacakları karakteristik bir inancı paylaşmaları, b. Grubun bulunduğu çevre tarafından cinsel tercihleri nedeniyle farklı olarak algılanmasından kaynaklanan özel bir kimliğe sahip olması durumu, cinsel kimliğinden dolayı zalimce eylemlere maruz kalması durumu ve bu durumun belirli bir sosyal gruba mensubiyetten kaynaklanan zalimce eylem niteliğinde olması,
- Başvuru sahibin dair haklı nedenlere dayalı korkularının bulunup bulunmadığı değerlendirilirken başvuranın gerçekten ırksal, dini, milliyet, sosyal veya siyasi karakteristik özellikleri bulunup bulunmadığına bakılmaz. Zulüm eylemini işleyenlerin algılamaları ve başvuru sahiplerine atfettikleri özellikler esas alınır.
Madde 3/c: Zulüm Eylemini İşleyen Organlar
Zulüm eylemleri aşağıdaki aktörler tarafından işlenebilir:
- Devletler,
- Devleti veya devlet topraklarının önemli bir kısmını kontrol eden partiler veya diğer kuruluşlar,
- Devlet dışı kuruluşlar.
Madde 3/d: Zulüm Eylemine Karşı Koruma Sağlayan Organlar
- Zulüm eylemlerine karşı koruma sadece a. Devletler, b. Uluslararası kuruluşlar da dahil olmak üzere devleti veya devlet topraklarının önemli bir kısmını kontrol eden ve yukarıdaki (2). bentte tanımlandığı şekliyle koruma sağlama niyet ve kabiliyetinde olan partiler veya kuruluşlar,
- Koruma, genellikle yukarıda değinilen organların zulmü engellemeye yönelik yasal düzenlerini harekete geçirerek zulme neden olan eylemlerin araştırılması, takibatı ve cezalandırılması suretiyle zulüm veya üst düzey zararın önlenmesi, böylece başvuru sahibinin koruma yollarına ulaşması suretiyle olur.
Madde 3/e: Dahili Koruma
- Aşağıdaki durumlarda bir yabancıya mülteci statüsü verilemez. a. Haklı nedene dayalı olarak zulme uğrayacağı korkusu bulunmayan veya 3/d maddesinde tanımlandığı şekliyle koruma sağlayabilen yabancılar, b. Ülkenin bu bölgesine güvenli ve yasal olarak seyahat edebilen, o bölgeye kabul edilecek olan ve orada yerleşmesine izin verilmesi beklenen yabancılar,
İkincil Koruma (Kısaca)
Almanya iltica yasası 4. madde olarak yasada yerini almaktadır. En düşük koruma türüdür. Bir ülkede savaş ya da çatışma, iç karışıklık varsa ya da ölüm veya idam cezası varsa ya da işkence, aşağılayıcı, insanlık dışı uygulamalar varsa verilen bir iltica türüdür.
Madde 4: İkincil Koruma
- Geri gönderildiği takdirde menşe ülkesinde ciddi tehlikelere maruz kalacağına dair kuvvetli emareler sunan bir yabancı ikincil koruma hakkından yararlanabilir.
Ciddi tehlikeler: a. Ölüm cezasına mahkûm olmak veya ölüm cezasının infaz edilecek olma riski, b. İşkenceye, insanlık dışı ya da onur kırıcı ceza veya muameleye maruz kalma riski, c. Uluslararası veya ülke genelindeki silahlı çatışma durumlarında, ayrım gözetmeyen şiddet hareketleri nedeniyle şahsına yönelik ciddi tehditle karşılaşma risklerin içerir.
- Aşağıdaki suçları işlemiş olduğuna dair kuvvetli emare bulunan bir yabancıya ikincil koruma sağlanamaz. a. Barışa karşı suç, savaş suçu veya insanlığa karşı suç ile bu gibi suçlara ilişkin hükümler içeren uluslararası belgelerde tanımlanan bir suç işleyenler, b. Ağır suç işleyenler, c. Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’nin Giriş kısmının 1 ve 2. (Federal Resmi Gazete 1973 II, s. 430-431) maddelerinde yer verilen kuruluş amaç ve prensiplerine aykırı suçlar işleyenler, d. Federal Almanya Cumhuriyeti’nin kamu düzeni veya kamu güvenliği açısından tehlike oluşturduğuna dair ciddi emareler bulunan yabancılar.
Yukarıda sayılı suçları işleyenler dışında bu suçların işlenmesini tahrik eden veya bir şekilde bahse konu suçların işlenmesinde payı olan yabancılarda ikincil koruma kapsamı dışındadır.
Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi’nde Bahsedilen ve İltica Yasalarında İhlal Edilen Haklarınız ile İlgili Maddeler:
Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi
MADDE 1: İnsan Haklarına Saygı Yükümlülüğü
Yüksek Sözleşmeci Taraflar, kendi yetki alanları içinde bulunan herkesin, bu Sözleşme’nin birinci bölümünde açıklanan hak ve özgürlüklerden yararlanmalarını sağlarlar.
MADDE 2: Yaşam Hakkı
Herkesin yaşam hakkı yasayla korunur. Yasanın ölüm cezası ile cezalandırdığı bir suçtan dolayı hakkında mahkemece hükmedilen bu cezanın infaz edilmesi dışında, hiç kimsenin yaşamına kasten son verilemez.
MADDE 3: İşkence Yasağı
Hiç kimse işkenceye veya insanlık dışı ya da aşağılayıcı muamele veya cezaya tabi tutulamaz.
MADDE 4: Kölelik ve Zorla Çalıştırma Yasağı
Hiç kimse köle ya da kul durumunda tutulamaz. Hiç kimse zorla çalıştırılamaz ve zorunlu çalışmaya tabi tutulamaz.
MADDE 5: Özgürlük ve Güvenlik Hakkı
Herkes özgürlük ve güvenlik hakkına sahiptir.
MADDE 6: Adil Yargılanma Hakkı
Herkes davasının, medeni hak ve yükümlülükleriyle ilgili uyuşmazlıklar ya da cezai alanda kendisine yöneltilen suçlamaların esası konusunda karar verecek olan, yasayla kurulmuş, bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından, kamuya açık olarak ve makul bir süre içinde görülmesini isteme hakkına sahiptir.
MADDE 7: Kanunsuz Ceza Olmaz
Hiç kimse, işlendiği zaman ulusal veya uluslararası hukuka göre suç oluşturmayan bir eylem veya ihmalden dolayı suçlu bulunamaz.
MADDE 8: Özel ve Aile Hayatına Saygı Hakkı
Herkes özel ve aile hayatına, konutuna ve yazışmasına saygı gösterilmesini isteme hakkına sahiptir.
MADDE 9: Düşünce, Vicdan ve Din Özgürlüğü
Herkes düşünce, vicdan ve din özgürlüğüne sahiptir; bu hak, din veya inanç değiştirme özgürlüğü ile tek başına veya topluca, kamuya açık veya kapalı ibadet, öğretim, uygulama ve ayin yapmak suretiyle dinini veya inancını açıklama özgürlüğünü de içerir.
MADDE 10: İfade Özgürlüğü
Herkes ifade özgürlüğü hakkına sahiptir.
MADDE 11: Toplantı ve Dernek Kurma Özgürlüğü
Herkes barışçıl olarak toplanma ve dernek kurma hakkına sahiptir.
MADDE 12: Evlenme Hakkı
Evlenme çağına gelen her erkek ve kadın, bu hakkın kullanımını düzenleyen ulusal yasalara uygun olarak evlenme ve aile kurma hakkına sahiptir.
MADDE 13: Etkili Başvuru Hakkı
Bu Sözleşme’de tanınmış olan hak ve özgürlükleri ihlal edilen herkes, ulusal bir merci önünde etkili bir yola başvurma hakkına sahiptir.
MADDE 14: Ayrımcılık Yasağı
Bu Sözleşme’de tanınan hak ve özgürlüklerden yararlanma, cinsiyet, ırk, renk, dil, din, siyasal veya diğer kanaatler, ulusal veya toplumsal köken, ulusal bir azınlığa aidiyet, servet, doğum başta olmak üzere herhangi başka bir duruma dayalı hiçbir ayrımcılık gözetilmeksizin sağlanmalıdır.
MADDE 15: Olağanüstü Hallerde Yükümlülükleri Askıya Alma
Savaş veya ulusun varlığını tehdit eden başka bir genel tehlike halinde her Yüksek Sözleşmeci Taraf, durumun kesinlikle gerektirdiği ölçüde ve uluslararası hukuktan doğan başka yükümlülüklere ters düşmemek koşuluyla, bu Sözleşme’de ön görülen yükümlülüklere aykırı tedbirler alabilir.
MADDE 16: Yabancıların Siyasal Etkinliklerinin Kısıtlanması
10, 11 ve 14. maddelerin hiçbir hükmü, Yüksek Sözleşmeci Taraflar’a yabancıların siyasal etkinliklerine kısıtlama getirmelerini yasakladığı anlamında değerlendirilemez.
MADDE 17: Hakları Kötüye Kullanma Yasağı
Bu Sözleşme’deki hiçbir hüküm, bir devlete, topluluğa veya kişiye, Sözleşme’de tanınan hak ve özgürlüklerin yok edilmesi veya bunların Sözleşme’de ön görülmüş olandan daha geniş ölçüde sınırlandırılmalarını amaçlayan bir etkinliğe girişme ya da eylemde bulunma hakkı verdiği biçiminde yorumlanamaz.
MADDE 18: Haklara Getirilecek Kısıtlanmaların Sınırlanması
Anılan hak ve özgürlüklere bu Sözleşme hükümleri ile izin verilen kısıtlamalar öngörüldükleri amaç dışında uygulanamaz.
MADDE 1: Mülkiyetin Korunması
Her gerçek ve tüzel kişinin mal ve mülk dokunulmazlığına saygı gösterilmesini isteme hakkı vardır.
MADDE 2: Eğitim Hakkı
Hiç kimse eğitim hakkından yoksun bırakılamaz.
MADDE 3: Serbest Seçim Hakkı
Yüksek Sözleşmeci Taraflar, yasama organının seçilmesinde halkın kanaatlerinin özgürce açıklanmasını sağlayacak şartlar içinde, makul aralıklarla, gizli oyla serbest seçimler yapmayı taahhüt ederler.
MADDE 4: Ülkesel Uygulama
Her Yüksek Sözleşmeci Taraf, bu Protokol’ün imzası veya onaylanması sırasında ya da daha sonra herhangi bir zamanda, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri’ne yapacağı bir bildirimle, uluslararası ilişkilerinden sorumlu olduğu ve sözü geçen bildirimde belirttiği ülkelerde bu Protokol hükümlerinin ne ölçüde uygulanacağını taahhüt ettiğini açıklayabilir.
MADDE 5: Sözleşme ile Bağlantı
Yüksek Sözleşmeci Taraflar, bu Protokol’ün 1, 2, 3 ve 4. maddelerini Sözleşme’ye ek maddeler olarak kabul ederler ve Sözleşme’nin bütün hükümleri buna göre uygulanır.
MADDE 6: İmza ve Onay
Bu Protokol, Sözleşme’yi imza eden Avrupa Konseyi Üyeleri’nin imzalarına açıktır.
MADDE 7: Yürürlüğe Giriş
Bu Protokol, Avrupa Konseyi üyesi yedi devletin bu Protokol’le bağlanma hususundaki rızalarını bildirdikleri tarihten itibaren iki aylık bir sürenin bitişini izleyen ayın ilk günü yürürlüğe girecektir.
MADDE 8: Saklama İşlevleri
Avrupa Konseyi Genel Sekreteri, bu Protokol’ün her yürürlüğe giriş tarihini, Konsey üyesi devletlere bildirir.
Not: Bu sitede yayımlanan makaleler, izinsiz kullanılamaz, çoğaltılamaz, kaynak gösterilmeden yayımlanamaz. Ayrıca hukuki sorumluluk içermez. Bu bilgileri kullanarak yapacağınız işlerden doğacak sonuçlardan sorumluluk kabul edilmemektedir. Hukuki mağduriyet yaşamamanız için bir hukuk bürosuna veya bizlere ulaşınız.
#İltica #Asylum #Sığınma #MülteciHakları #BM #İnsanHakları #Almanya #Göç #SiyasiSığınma #Mülakat #İfadeÖzgürlüğü #İşkenceYasağı #ÖzgürlükVeGüvenlikHakkı #EğitimHakkı #AyrımcılıkYasağı
[…] sizi dinlerken yukarıdaki konu başlıklarına değinip değinmediğinize bakacaktır (Bilgi için https://www.oktayozdemir.com.tr/blog/578/ […]
[…] Almanya İltica Kabul ve Ret Yasaları […]